FORMATIONS AUX POSTICHES
FACIAL HAIR TRAININGS
Indispensable à toute personne souhaitant devenir maquilleur de cinéma-spectacle,
tant c'est utile.
Si vous vous demandez pourquoi apprendre à faire des postiches,
voici la réponse.
Essential for anyone aspiring to become a cinema or theatre makeup artist,
given its utility.
If you are wondering why to learn to make facial hairpieces,
here is the answer.
AVERTISSEMENT
Les productions sérieuses (leurs chefs maquilleurs responsables) évitent d'engager ou de réengager des personnes inexpérimentées ou insuffisamment expérimentées, car cela peut retarder la préparation des acteurs avant le début réel du tournage. Je veux éviter cela à mes élèves.
Bien que mes programmes puissent sembler plus longs que d'autres, ils ne sont pas nécessairement plus coûteux. Mais, vous apprendrez calmement tout ce qu'il faut pour devenir un bon posticheur. À la fin, vous saurez répondre correctement aux attentes, tout en continuant à progresser.
Je souhaite que mes élèves soient de bons techniciens sur le plateau, confiants sans arrogance, fiables dans leurs compétences et leur expérience. C'est ainsi qu'ils seront réengagés. Où en trouver autant pour si peu d'argent ?
J'aurai naturellement plaisir à aller faire ces formations dans toute école qui m'y invitera.
WARNING
Serious productions (their head Makeup Artists in charge) avoid hiring or rehiring inexperienced or inadequately experienced individuals, as they can delay actors preparation before filming really starts. I aim to prevent this from happening to my students.
While my programs may seem longer than others, they're not necessarily more expensive. Yet, you will calmly learn everything needed to become a skilled facial hair maker. By the end, you'll confidently meet expectations, with room for continual improvement.
"I want my students to be good technicians on set, confident without arrogance, reliable in their skills and experience. That is how they will be rehired. Where else can you find so much for so little money ?"
I would naturally be pleased to go and conduct these training sessions at any school that invites me.
Chaque module est indépendant, mais la chronologie a son sens, et on ne pourra apprendre à travailler avec de vrais cheveux que lorsqu'on aura déjà appris les bases, notamment les bons gestes et ceux qu'il ne faut pas faire, avec le crêpé de laine et que donc on saura ce qu'on veut faire et comment l'obtenir.
Alors, apprendre en formation initiale ou en formation continue ? Les nombreuses réponses à cette question se trouvent dans cet article qui explique
Pourquoi il faut apprendre le Postiche
(Ceci n'est pas une question mais une explication)
Each module stands alone, but the sequence is meaningful. One can only learn to work with real hair after mastering the basics, especially the right techniques and the ones to avoid, using wool crepe. This ensures you know what you want to achieve and how to obtain it.
So, should you learn in initial training or through continuing education ? The many answers to this question are explained in this article, which details:
Facial hairs : why learn them
(This is not a question but an explanation)
Le postiche fait main
dit "Poil-à-poil"
Nouvelle formule Concentrée
(Voyez les photos ci-dessous)
Pour simplifier et ne pas obliger les élèves à revenir payer plusieurs sessions, j'ai composé une nouvelle formation au poil à poil super concentrée réunissant en 2 semaines ce qui en prenait 5 auparavant.
Il faudra travailler sérieusement.
1er module : A la main ou "Poil-à-poil"
(70 heures = 2 semaines)
Cette Nouvelle Formule concentrée de formation au postiche comprend:
- La théorie des postiches faciaux
- Une étude sur les matériels à employer
- Initiation au postiche facial (ex module 1 - Le crêpé de laine)
- Perfectionnement au cheveu naturel (ex module 2 - Le cheveu naturel)
- Le collé-décollé (autre module naguère séparé)
Les modules de Pose et entretien des implantés et mal-rasés (70h. = 2 semaines) et implantation (105 h. = 3 semaines) restent indépendants pour cause de temps nécessaire pour l'apprentissage de ces techniques. Voir programmes détaillés ci-dessous.
Hand laid or laid-on
techniques
New Intensive Formula
(See pictures below)
In order to simplify things and avoid students to come several times and pay several sessions, I elaborated a new intensive and concentrated program for hand laid facial hair in 2 very intensive weeks instead of 5 previously. We will have to work seriously.
Module #1 : "Hand laid" or "Laid on"
(70 hours = 2 weeks)
This new intensive and highly concentrated training session includes :
- Facial hair theory
- A study of necessary equipments
- Initiation to laid-on facial-hair (former #1 : crepe wool module)
- Improvement with real hair (former #2 : Natural hair module)
- Floated-off technique (that was another separate module before)
"Application and care of ventilated pieces" and "Unshaved and Stubble" (70 h. = 2 weeks) and "Ventilating" (105 h. = 3 weeks) modules remain separate because of the time needed to learn those techniques. Check detailed programs below.
Nouvelles Formations Concentrée au Postiche facial
New Intensive Mini Training Sessions formulas to Facial Hair
Indispensable pour être considéré comme un vrai maquilleur de cinéma standard
au niveau international
Essential to be regarded as a real film standard make-up artist
on an international level
(Renseignements et inscriptions ci-dessous - Informations and applications below)
Je peux donner ces cours individuellement en privé ou dans une classe si une école m'y invite.
I can give these courses individually in private or in a class if a school invites me to do so.
Module 1 : Le "Poil-à-poil"
(70 heures = 2 semaines)
1. Une étude des barbes réelles de toutes les époques et de tous styles et des moyens de les réaliser
2. Comment faire les postiches directement sur l'acteur, d'abord l'apprentissage au crêpé de laine, puis le travail en cheveu véritable, et enfin la technique du Collé-décollé.
3. Ces bases élémentaires du travail, utilisées dans la majorité des cas, vous serviront toute votre vie professionnelle et vous feront un terrain solide pour enrichir votre expérience.
4. En prime, vous gagnerez tous les postiches que vous aurez pu fabriquer au collé-décollé (voir ci-dessous), ce qui vous fera de belles économies pour vos prochains tournages ou spectacles sur scène, et cela vous amortira sensiblement le coût de la formation.
Ce module INDISPENSABLE est idéal pour une MasterClass pendant les congés scolaires.
Module #1 : "Hand laid" or "Laid on"
(70h. = 2 weeks)
- A study of real beards of all periods and styles and ways to realise them
- How to make facial hair directly on the actor, learning first with wool crepe, then practicing with real hair, and, eventually learning the floated-off technique.
- Those elementary basis, used in most cases, will help you all along your professionnal career and will be a solid ground to enrich your experience.
- As a bonus, you'll win all the pieces you'll have made with the floated-off technique (see below), which will be a substancial saving for your next shootings or stage shows, and thus this training session will pay appreciably for itself.
This ESSENTIAL module is ideal for a MasterClass during school holidays.
Module 2 : La pose et l'entretien des postiches implantés et les "mal-rasés"
(70 h = 2 semaines)
- Plusieurs façon de poser des postiches, les raccorder au poil à poil, et plusieurs manières de réaliser un mal-rasé convaincant.
- Compléter un postiche trop net avec du mal-rasé au fard ou au cheveu.
- Récupération et entretien des postiches.
- Préparation pour la fois suivante.
- Transformation d'un postiche, coiffure différente.
Ce module INDISPENSABLE est idéal pour une MasterClass pendant les congés scolaires.
Module #2 : Applications and care of ventilated pieces and "stubbles"
(70h. = 2 weeks)
- Several ways to apply ventilated pieces and overlay them with crepe hair or wool, and several ways to do convincing stubbles.
- Complete a too clean ventilated piece with stubble with cream or hair.
- Recover and care of facial hair pieces on net.
- Prepareing them for the next application.
- Converting a ventilated piece into another style.
This ESSENTIAL module is ideal for a MasterClass during school holidays.
Module 3 : Implantation
(105 heures = 3 semaines)
- Conception et prise d'empreintes pour implanter un postiche facial sur tulle ;
- Prise d'une empreinte à transmettre à un perruquier lointain;
- Implantation, préparation, recoiffage, entretien ;
- Nettoyage et rangement ;
- Essais.
Vous ferez au moins un exemplaire de chaque postiche possible, favoris, côtelettes, boucs, barbes, sourcils.
Ce module est très rempli, et selon votre rapidité à travailler vous pourrez mettre un peu plus longtemps à finir les travaux entamés.
Module #3 : Ventilating
(or knotting)
(105h. = 3 weeks)
- Designing and casting measures to ventilate a facial hair piece on net ;
- Casting to send a block to a distant wigmaker ;
- Ventilating, prepping, restyling, care ;
- Cleaning and storing ;
- Tests.
You will do at least one specimen of each possible piece, whiskers, cutlets, chin piece, beards, eyebrows.
This is a very full up module, and according to your own speed at work you'll finish pieces quicker or slower…
Modules 4 : Les 3 modules consécutifs
(245 h. = 7 semaines)
Les 3 modules ensemble forment un programme "Postiches Faciaux" complet, indispensable à qui veut devenir maquilleur de cinéma sur des grands films.
Ce module est parfait pendant une période de vacances d'été, mais rien n'empêche de faire le 1 + 2, ou le 1 + 3, si on préfère.
Module #4 : All 3 modules
(245 h. = 7 weeks)
Taken together, the 3 modules form a comprehensive Facial hair program, essential for those aspiring to become film makeup artists on major productions.
This Module is perfect during a scolar summer break, but you may choose to do 1 + 2 or 1 + 3, as you prefer.
Sur arrangements préalables
Ce programme peut être enseigné pendant une année scolaire.
Upon preliminary arrangments
This program may also be taught all along a school year.
La "Trousse du Posticheur"
Voilà le minimum vital utile à un maquilleur-posticheur pour tout travail de "poil à poil".
Toujours avoir avec soi dans un petit sac plastique
En haut, des pinces écarte-mèches.
En bas, Une peau de chamois et une éponge
Une paire de ciseaux d'utilité
Une paire de ciseaux de coupe
Un peigne métallique
Un peigne-fourchette à dents métalliques
Un peigne "queue de rat" métallique
Un peigne à moustaches
Un peigne de coiffe normal
Une "dye brush" (brosse à teindre) en soies avec manche en bois
Plusieurs pinceaux
A part : brumisateurs d'eau, laques, colle à postiches, ProsAide, colle silicone…
Always have in a plastic bag in your kit
At the top, some wedge-opening clips.
At the bottom, a chamois leather and a sponge.
A pair of utility scissors.
A pair of cutting scissors.
A metal comb.
A metal prong fork comb.
A metal "rat-tail" comb.
A moustache comb.
A regular hairdressing comb.
A bristle dye brush with a wooden handle.
Several paintbrushes
Apart : water spray, hair sprays, hair adhesives such as Spirit gum, and sometimes ProsAide or Silicone adhesive. …
Le "FAIT-MAIN" dit "POIL-À-POIL"
HAND LAID a.k.a. LAID ON
Quelques postiches réalisés par mes étudiants
Some hairpieces made by my students
Avec la laine, il est possible vu le prix, de coller une touffe longue pour apprendre la technique. Lorsqu'on a fait une barbe longue, on peut toujours la tailler plus courte, puis la friser comme on veut.
Quand on a produit d'aussi beaux résultats en apprentissage avec la laine, on peut passer au travail avec le vrai cheveu comme vous le verrez plus bas avec le "collé-décollé".
Au prix des cheveux, il faudra le moment venu coller des mèches plus courtes pour éviter le gaspillage.
With wool, it's possible due to the price, to glue a long tuft to learn the technique. When you've made a long beard, you can always trim it shorter and then curl it as desired.
Once you've achieved such good results in learning with wool, you can move on to working with real hair as you'll see below
with 'floating off'.
Given the cost of hair, when the time comes, you'll need to glue shorter strands to avoid waste.
Informations et inscriptions - Informations and applications
Du bouc à la barbe
Du petit bouc à la grosse barbe fin XIXe siècle
Petit bouc devenu grand
Barbe longue complète
Full long beard
Pourrait être raccourcie si besoin
Could be shortened if necessary
Barbe longue complète
Full long beard
Pourrait être raccourcie si besoin
Could be shortened if necessay
Barbe longue complète
Full long beard
Pourrait être raccourcie si besoin
Could be shortened if necessary
Petit favori
Small sideburn
ou grande "patte".
Grands favoris longs
Sideburns
Style Jules Ferry très courant
Jules Ferry style very common
Grands favoris taillés
Trimmed sideburns
Très courant dans toutes les couleurs
Very common in all colours
Style François-Joseph
Frantz-Joseph style
Assez courant. Notez les cheveux clairs sur les favoris et les tempes.
Quite common. Note light hair on sideburns and temples.
Le bouc et sa moustache
Chin piece and moustache
Classique et dans toutes les couleurs.
Classic and in all colours.
Style François-Joseph
Frantz-Joseph style
Style courant dans toutes les couleurs
à la fin du XIXe s.
Quite common in all colours
by the end of 19th century
Préparation pour bouc classique méché
Preparation for a streaked classic goatee
Les sourcils implantés sont déjà là.
Ventilated eyebrows already in place.
Bouc classique méché
Trimmed streaked
classic goatee
Grand bouc
Large chin piece
"A la moderne", taillé rond ; "en bêche", carré ; pointu avec moustache retroussée ou non, "à la Van Dyke".
"Modern style", cut round;
"in spade", square ;
pointed with moustache rolled up or not,
"à la Van Dyke" or "Van Duke style".
Barbe longue transparente
Long trnsparent beard
Raccourcie, restera transparente
Shortened, will remain transparent
Barbe fournie classique
Classic dense beard
Voyez le méchage discret mais qui donne la vie au postiche
See the discreet highlighting that brings the hairpiece to life.
Barbe fournie pointue
Dense Pointed beard
La moustache est retroussée, en harmonie avec la pointe de la barbe
The moustache is rolled up, in harmony with the tip of the beard
LE "MAL-RASÉ" OU "BARBE RASE"
Fausse barbe rase "naturelle" en vrai cheveu
STUBBLES
Fake "natural" stubble in real hair
Informations et inscriptions
Hachis en vrai cheveu
Real short hair
10 - 12 mm. long
L'élève et son modèle
The student and her model
Tous deux contents du résultat. Moi aussi.
Both happy with the result. Me too.
Notez la répartition des couleurs
Note the colours distribution
LE "COLLÉ-DÉCOLLÉ"
Faire, récupérer, réutiliser plusieurs fois
une barbe au poil à poil
THE "FLOATED-OFF" TECHNIQUE
Make, recover, reuse several times
A facial hair piece hand laid on a block
Si vous savez déjà faire du poil-à-poil, en laine ou en cheveux, cette formation vous apprendra une technique que j'ai apprise des grands maquilleurs des années 60-70 et alors très utilisée. Elle vous permet de préparer des postiches à l'avance pour un seul acteur principal ou un gros décor en figuration à moindre coût pour la production ce qui est très apprécié considérant le coût des postiches implantés chez un perruquier.
Naturellement, ce système peut être utilisé aussi bien pour l'écran que pour la scène ou, parfois, la ville.
Une telle formation est amortie par le prix des postiches que vous ramènerez chez vous et que vous n'aurez pas à payer pour un futur tournage ou spectacle.
If you already know how to create individual hairsfacial hair pieces, whether with wool or real hair, this training will teach you a technique I learned from the great makeup artists of the 60s and 70s, which was widely used at the time. This method allows you to prepare hairpieces in advance for a single lead actor or a large background scene at a lower cost for the production, which is highly appreciated considering the expense of ventilated hairpieces from a wigmaker.
Naturally, this system can be used for both screen and stage, and occasionally, even for everyday use.
Such training is cost-effective, as the price of the hairpieces you take home will offset the cost of the course. These hairpieces can be used for future film shoots or theatrical performances without additional expense.
Crêpé de laine
Wool crepe
Le crêpé pur ou mélangé, lisse ou frisottant, prêt à l'emploi.
Pure or blended crepe, straight or frizzy, ready to use.
Barbe brute sur son bloc
Rough beard on its block
Pourra être coiffée différemment
selon besoins
Can be styled differently according to needs
Barbe taillée et coiffée
Beard trimmed and styled
Reste à la décoller.
It remains to float it off.
Quelques exemples sur leur blocs A few samples on their blocks
Barbe juvénile transparente
Transparent
juvenile beard
Remarquez la transparence très naturelle
Notice the very natural transparency
Barbe juvénile décollée
Légère mais solide. Tiendra plusieurs jours si bien entretenue
Barbe juvénile transparente
Transparent
juvenile beard
De toute époque car parait naturelle
Of all era because it looks so natural
Moustache et barbiche sur bloc
Moustache and goatee on blok
Courant fin XIXe - début XXe s. mais rare après
Common late 19th - early 20th century but rare after
Grosse moustache
Big moustache
Complètera une grosse barbe. Voir ci-dessous
Will complete a big beard.
See below
Grosse moustache
Big moustache
Parfaite seule ou avec une barbe naissante pour des poilus
Perfect alone or with a stubble for hairy soldiers in thenches.
Barbe fine complète
Full thin beard
Moustache nécessaire
A moustache is necessary
Barbe fine complète décollée
Floated-off beard
Bordures nettoyées.
Edges have been cleaned
Divers sourcils. Bouc et moustache courts
Various eyebrows. Short goatee and moustache
François-Joseph complet
Full Frantz-Joseph set
La moustache sera retroussée, brossée ou tombante
The moustache will be rolled up, brushed or falling
Barbe complète "naturelle"
Full "natural" beard
Intemporelle, passe partout
Timeless, goes everywhere
Barbe complète "naturelle"
Full "natural" beard
Intemporelle, passe partout
Timeless, goes everywhere
Voyez comme ça parait naturel See how it looks natural
Le mélange des couleurs de cheveux y bait beaucoup The blending of different hair colours helps a lot
Grande barbe complète
Long full beard
Grande barbe complète
Long full beard
Grande barbe complète
Long full beard
Barbe complète courte, naturelle
Short natural full beard
Du bloc à l'artiste From the blok to the artist
Barbe complète très dense
sur bloc…
Very dense complete beard
on block…
…complète un vieillissement avec perruque…
...Completes an ageing
with a wig…
…ou sans perruque.
… Or without a wig
Moustache et sourcils hirsutes
Moustache and shaggy eyebrows
Il faut aussi penser qu'il n'y a pas que des personnages bien stylés.
Les sourcils seront affinés sur l'artiste
We must also think that there are
not only very stylish characters.
The eyebrows will be refined on the artist
Barbe hirsute
Shaggy beard
Pour ceux qui ne se taillent pas souvent la barbe. Les poils peuvent être ébouriffés, comme ici, ou non.
For those who do not often cut their beards. Hair can be ruffled, as here, or not.
L'Abbé Faria ou un fakir ?
Abbé Faria or a fakir?
Quelques poils clairs ont été collés sur le pourtour de la barbe et dans la moustache naturellement trop brune
Some light hairs were overlaid around the perimeter of the beard and in the moustache that is naturally too brown
Le Bonus The Bonus
Quand vous avez suivi une formation intensive, formule 2023 concentrée
Poil-à-Poil
vous repartez, selon votre rapidité et votre habileté,
avec quelques postiches collés-décollés récupérés et réutilisables,
en laine et en cheveu.
Votre formation s'amortit donc d'elle-même, car ces postiches pourront vous servir plusieurs fois après si vous les entretenez bien comme je vous aurai appris à le faire.
C'est autant d'argent économisé sur le budget d'un prochain petit tournage ou d'un prochain spectacle au théâtre.
Vous pouvez aussi en tirer quelque profit, si vous le souhaitez.
Sur la photo ci-dessous, vous voyez une partie du travail d'une seule élève en deux semaines de cours particulier.
C'est très appréciable.
When you have completed an intensive
Hand-laid training session
concentrated 2023 formula,
you will leave, depending on your speed and skill,
with some recovered and reusable floated-off hairpieces,
made of both wool and real hair.
Your training pays for itself, as these hairpieces can be used multiple times if you maintain them properly, as I will teach you.
This saves money on the budget of a future small film shoot or theatrical performance.
You can also make a profit from them if you wish.
In the phot belowo, you can see part of the work done by a single student in two weeks of private lessons.
It’s very appreciable.
UN EXEMPLE SUR LE FILM "L'ERREUR"
Transfert d'une barbe collée-décollée
AN EXAMPLE ON THE FILM L'ERREUR
Transfer of a floated-off beard
Sur ce court-métrage, il fallait faire passer le personnage de 20 ans,
jeune et beau, à 25 ans, obsédé par la photo, puis à 30 ans, façon Robinson Crusoë, où il mourait en réalisant enfin son rêve,
la "photo parfaite".
La barbe faite sur l'acteur, Thibaud, a été ensuite intégralement transférée sur son double, Françoua, pour un plan où on les voyait ensemble à deux âges différents.
Comme l'oeil crevé devait être couvert, je n'ai pas beaucoup travaillé le maquillage, mais il fallait mettre la prothèse pour éviter que le volume de l'oeil soit perceptible sous le bandeau.
For this short film, we had to age the character from 20 years old, young and handsome, to 25 years old, obsessed with photography, and then to 30 years old, in a Robinson Crusoe style, where he dies achieving his dream of the "perfect photo."
The beard made on the actor, Thibaud, was then entirely transferred onto his double, Françoua, for a shot where they appeared together, at two different ages.
As the blind eye had to be covered, I didn't work much on the makeup, but the prosthetic needed to be applied to prevent the eye's volume from being noticeable under the eye patch.
Thibault
au naturel • as himself
20 ans, cheveux rajoutés et maquillage rajeunissement
20 years old, hair added and
rejuvenating makeup
25 ans, traits tirés et barbe naissante
25 years old, with drawn features and stubble
30 ans : la prothèse de l'oeil crevé et le postiche collés
30 years old: the prosthetic for the punctured eye and the applied facial hair pieces
30 ans : maquillage terminé, prêt pour le tournage
30 years old: makeup finished, ready for filming
La barbe a été intégralement transférée sur la doublure image. L'illusion fonctionne bien.
The beard was fully transferred to the image double. The illusion works well.
L'IMPLANTATION VENTILATING or KNOTTING
Bien qu'il ne puisse être exigé d'un maquilleur qu'il fasse tous les postiches d'un tournage, ils seront commandés chez le perruquier en même temps que les perruques, il est toujours bon de connaitre cette technique, ne serait-ce que pour pouvoir faire une réparation en extérieur ou un postiche facial pour un seul acteur.
Dans ce module, vous apprendrez comment faire des postiches faciaux de qualité pour le stock (figuration) et le sur-mesure
(les acteurs principaux).
Vous y verrez comment préparer le matériel, vos empreintes, vos cheveux, vos bases et vos tulles pour le cinéma ou le théâtre ;
comment implanter les moustaches, favoris, sourcils, boucs et barbes : Bien sûr, le résultat final dépendra de votre vitesse à travailler.
Vous apprendrez aussi à tailler, friser et coiffer les postiches
que vous aurez réalisés.
Although it is not required for a makeup artist to make
all the facial hairpieces for a shoot, as they will be ordered from the wigmaker along with the wigs, it is always useful to know this technique, if only to perform a repair on location or create a facial hair piece for a single actor.
In this module, you will learn
how to create high-quality facial hair
stock pieces for extras and custom-made pieces for principal actors.
You will see how to prepare the materials, molds, hair, bases, and lace for cinema or theater ;
how to ventilate mustaches, sideburns, eyebrows, goatees, and beards :
Of course, the final result will depend on your working speed.
You will also learn how to trim, curl, and style the hair pieces
you have made.
QUELQUES PIÈCES BASIQUES SOME BASIC PIECES
Moustache brute
Untrimmed moustache
Côtelettes brutes
Mutton chops
Côtelettes brutes verso
Mutton chops (net side)
Moustaches verso
Moustaches net side
Barbe et moustache brutes
Untrimmed beard and moustache
Bouc et moustache
Untrimmed goatee and moustache
LA COIFFURE DES POSTICHES FACIAL HAIR PIECES STYLING
Les postiches peuvent être taillés, frisés et coiffés selon tous les styles de toutes les époques, ou selon votre fantaisie.
Sur un tournage d'époque, surtout depuis le 19e s., il est intéressant de faire une majorité de personnages standard et quelques-uns plus ou moins excentriques que l'on repèrera et mémorisera facilement.
Cela donnera de l'allure à vos personnages.
Mais attention que cela puisse convenir au décor et à l'histoire relatée.
Hairpieces can be trimmed, curled, and styled according to any historical period or your own creative vision.
On a period shoot, especially from the 19th century onwards, it is beneficial to create a majority of standard characters along with a few more or less eccentric ones that can be easily recognized and remembered. This will add character to your scenes.
However, make sure that the styles suit the setting and the story
being told.
Moustache prête à la taille
Moustache ready for trimming
Voyez le matériel de coiffure :
fer et chauffe-fer, peignes et ciseaux
See the hairdressing equipment:
iron and heater, combs and scissors
La moustache taillée
Trimmed moustache
Coins retroussés pour la circonstance, mais pourraient descendre naturellement
Side tips rolled up for the occasion,
but could go down naturally
Bouc et moustache taillés
Trimmed goatee
and moustache
Coiffure moderne courante
Current modern hairstyle
Comment commander des postiches
How to order facial hair pieces
Il y a tant de formes, de longueurs, d'épaisseur de cheveu et de couleurs, qu'il est pratiquement impossible d'en établir le catalogue.
Alors que dire au perruquier ?
Pour les acteurs principaux
Il faut commander du sur-mesure avant le début du tournage pour faire des essais et corrections éventuelles afin de ne pas être ennuyé le premier jour d'essai de chaque acteur. Cela ne vous empêchera pas de raccorder par dessus pour permettre une plus grande liberté autour de la bouche et sur les joues, mais si le postiche est bien fait, votre raccord sera plus facile.
Néanmoins, si vous ne pouvez pas envoyer un acteur chez le perruquier, dessinez ce que vous voulez à la main sur une feuille de papier calque posée par-dessus sa photo ou avec Photoshop si vous savez vous en servir. Cela fera en plus une référence à montrer au réalisateur.
Comme cela, le perruquier ne sera pas perdu et vous ne perdrez pas trop de temps sur le tournage à chercher ce qui conviendra à votre acteur.
Pour les seconds plans
Si vous n'avez pas de postiches sur mesure, vous devrez vous débrouiller avec des pièces de stock et au besoin faire un recouvrement au crêpé.
Pour la figuration
Il vous faudra commander un assortiment de X pièces au choix du perruquier (assez risqué), ou décrire les pièces que vous voudrez pour arriver à ce total.
Et pour vous… et la production
Mais c'est vous qui maquillerez les acteurs et vos renforts feront les figurants, ou vous ferez les figurants qu'on vous aura confiés.
Il faudra donc un choix aussi judicieux que possible.
Et tout cela coutera très cher à la production.
Alors comment faire ces économies qu'on vous demandera surement ?
Une aide bienvenue
C'est là que le collé-décollé présente tout son intérêt. Sur un gros décor, après le service principal et/ou après le repas, on met les plus compétents à fabriquer des postiches collés-décollés et on récupère un lot de postiches neufs proportionnellement important pour le prix du crêpé puisque les salaires sont déjà payés.
L'économie pour la production amortit sensiblement les salaires des renforts maquilleurs, surtout s'il y a beaucoup de figurants.
Et cela permet de bien former les nouveaux entrants dans le métier.
There are so many shapes, lengths, hair thicknesses, and colours that it is practically impossible to create a catalogue.
So, what to tell the wigmaker ?
For the principal actors
It is necessary to order custom-made pieces before filming begins to allow for tests and any necessary corrections, so there are no issues on the first fitting day for each actor. This doesn’t prevent you from overlaying with crepe for more freedom around the mouth and cheeks. However, if the hairpiece is well-made, your blending work will be much easier.
Nevertheless, if you can’t send an actor to the wigmaker, draw what you want by hand on a piece of tracing paper placed over their photo or use Photoshop if you know how.
This will also serve as a reference to show the director.
This way, the wigmaker won’t be lost, and you won’t waste too much time on set looking for what suits your actor.
For supporting actors
If you don’t have custom-made hairpieces, you will need to manage with stock pieces and possibly overlay them with additional crepe hair.
For extras
You will need to order an assortment of X pieces selected by
the wigmaker (which is quite risky), or describe the pieces you want to reach that total.
And for you… and for the production
But you will be the one doing the makeup for the actors, and your assistants will handle the extras, or you will work on the extras assigned to you. Therefore, you need to make as judicious a choice as possible.
And all this will be very expensive for the production.
So how to make those savings that will surely be asked of you?
A welcome help
This is where the floated-off method is highly beneficial. On a large set, after the main shoot and/or after lunch, the most skilled can be assigned to make glued-unglued hairpieces, and you can recover a significant number of new hairpieces for the cost of crepe hair since the wages are already paid.
The savings for the production significantly offset the wages of additional makeup assistants, especially if there are many extras.
And this helps in training newcomers to the profession effectively.